Megjelent A pokolba tartó vonat című hangoskönyv; jómagam még nem szereztem be, csak most vettem észre a Kossuth Kiadó weboldalán, de már várom, hogy meghallgathassam. A hangoskönyvet épp nekem találták ki, ugyanis otthon nem mindig tudok nyugodtan olvasni, ellenben sok időt töltök autóban, aztán hadd szóljon! Egy kicsit el is bizonytalanodtam, ugyanis régóta várom már a beharangozott Régmúlt napok fénye c. hangoskönyv-novellaválogatást Csányi Sándor előadásában: ennek más ugyan a címe, és Fenyő Iván olvassa fel a novellákat, de szerintem ugyanarról a kiadványról van szó.
A cédén az “aranykor”, azaz az ‘50–es és ‘60-as évek nagyszerű angolszász sci-fi szerzőinek műveit találhatjuk. A novellák a következők:
- Robert Bloch: A pokolba tartó vonat (The Hell-Bound Train; ford.: Avarossy Éva)
- Bob Shaw: Régmúlt napok fénye (Light of Other Days; ford.: Bars Sándor)
- Ray Bradbury: Langy esők jönnek. Marsbéli krónikák, 2026. augusztus (There Will Come Soft Rains. The Martian Chronicle, August 2026; ford.: Kuczka Péter)
- Fredric Brown: Harmagedón (Armageddon; ford.: Csobán Eszter)
- Isaac Asimov: A tréfamester (Yokester; ford.: Walkóné Békés Ágnes)
- Eric Frank Russel: Az egyetlen megoldás (Sole Solution; ford.: Avarossy Éva)
Hoppá! És tudjátok, ki az az Avarossy Éva? Szerintem ugyanaz, mint Simóné Avarossy Éva, aki a Marslakók, mars haza! c. könyvet fordította Fredric Browntól; szerintem nagyon talpraesetten.
Egy kicsit fáj, hogy ilyen kevés (hat) novella került fel a duplacédére, mellesleg még mindig jobb, mint a Robottörténetek (I. Asimov) Schell Judit (kitűnő) és Szarvas József (még kitűnőbb) tolmácsolásában: ott mindössze négy robottörténetet tartalmaz a két cédé. Nem úgy, mint A hobbit (felolvassa Kaszás Attila, béke poraira, aki élvezhetőbbé tette ezt a nekem kissé szószátyárnak tűnő mesét) - ott, kérem szépen, ugyancsak két cédén elfért az a többszáz oldal, mp3-ban, mert úgy is lehet.
De nem kricsálok, ennek is örülni kell. Ebből is látszik, hogy vannak, akik mégis irodalomnak tartják a sci-fit. Megyek a boltba, veszem elő a pénzt, rakom be a korongokat az autóban, és hallgatom majd nagy-nagy örömmel.
Ilyenkor úgy érzem, érdemes élni.















Actually, az aranykor hivatalosan tíz évvel korábban volt, de ezek se rosszak. A könyv az egyik kedvenc válogatásom volt.
Van oka, hogy miért nincs rajta az egész anyag?
a) Tíz év ide vagy oda, ez annyi, mint csepp a tengerben…

Először nem is akartam beleírni ezt a szót, de nélküle más lett volna a bejegyzés hangulata.
b) Szerintem csakis az lehet az oka, hogy CD-audio formában ennyi fért rá két korongra.
OFF: figyi, szerdai esti hepajról szóló levelemet megkaptad?
Felületes voltam…
Fenyő Iván hangja annyira értékes és reprodkálhatatlan volna, hogy nem bírná el a tömörítést?
merras: Meg, aztán a fórumban is meg, épp most írtam í-mélt.
balfrász: Schell Judit és Szarvas József hangja sem bírta el, de Kaszás Attiláé meg elbírta. Ráadásul fenem a fülemet az Állatfarmra is; ha minden igaz, Rudolf Péter olvassa fel: az övé is elbírta.
Ez nagyjából olyan igazságtalanság, mint K2-skinnél a keretek.
(Na, de jó; annyit írtunk F. Ivánról, hogy felkerült a G-hirdetések közé a fenyofabutor pont hu hirdetése.
Amikor Flesy kolléga a koromra célozgat, akkor meg mindenféle ingyenes vércukorszint-mérést, rákszűrést meg prosztatamasszázst kezd el hirdetni a naplóm… Rettegek, hogy a Kaszásról mi fog az eszükbe jutni!)
Össze kéne hoznod egy legalább kétheti top 10 listát a legérdekesebb reklámozott oldalakról.
A KASZÁS szerintem kifog rajtuk.
A hangoskönyvek meg biztosan jók, de nekem még sosem jutott eszembe, hogy úgy is lehet. Nyilván mert időmilliomos vagyok a békávéra várva, így a füleim helyett a szemeimet terhelem inkább.
Ahogy elnézem, három az azonos című novelláskötetből származik, de másik három különböző helyekről.
Furán van ez összeválogatva…
De nem baj, fő, hogy lesz mit hallgatni!